タイトルヨミ
オウダイ キ ゼン
解説

成立年不詳。史料本文は筆書きであるが、裏表紙にはペン書きで「大正13年(西暦1924)11月」と記されている。漢文体である。琉球の歴代国王の家譜であるが、本史料は第二尚氏王統初代国王の尚円(しょうえん)の父尚稷(しょうしょく)の記録より始まる。巻頭には尚稷から第19代国王尚泰(しょうたい)の王子尚典までの世系図が書かれ、本文には各国王の冊封の年と冊封正使・副使名、童名、神号、生没年、即位年、妻(王妃・夫人・妻の位に分かれる)、子(王子・王女)、埋葬地などが記録されている。また妻の生没年、生家、号、埋葬地や、王子・王女の生没年、号、夫人、降嫁(王女が臣下に嫁すること)、埋葬地など記録されている。

Description

Date of completion unknown. Written in calligraphic style, but on the back of the paper written in pen is “Taishō 13th year” (Western calendar 1924). Written in classical Chinese style. Contains the genealogy of the generations of the Kings’ family, this book starts from the second Shō dynasty, from King Shō En’s father, Shō Shoku. In the preface are written the family trees from Shō Shoku to the 19th king, Shō Tai’s son, Prince Shō Ten. Also recorded are the years each king was officially appointed by the Chinese Emperor, who the senior and vice envoy were, name of the King as a child, pseudonyms of the gods, dates of births and deaths, years of enthronement, wives (split into queens, consorts and wives), children (princes-princesses) and cemeteries. Also recorded are the dates of birth and death, where they were originally from, other names, and burial sites of their wives, and the birth and death dates of the princes and princesses, pseudonyms, their wives and husbands and where they were buried.

言語
Language
日本語 / Japanese
年代
Date

〔1924写〕

キーワード
Keywords
【その他】

引用の際には以下の情報を参考にご利用ください。 / When citing materials, please use the following information as a reference.

『王代記 全』伊波普猷文庫IH021(琉球大学附属図書館所蔵), https://doi.org/10.24564/ih02101