覚[懐胎届] / Memorandum (A report on pregnancies)

[印][印]覚[印]
白保村
大山や
なひ
右者事懐胎仕候付
首尾申上置候處熱病
差発今月十三日小産
仕申候此段首尾申上候
以上

十二月十六日
真謝目差
大濱仁屋[印]
真謝與人[印]

現代語訳

  「覚」

白保村大山や

      なひ

右の者が妊娠したことは、既に報告して置きましたが、

その後なひが熱病にかかり、今月の十三日に流産いたしました。

このことを報告します。以上。

丑年十二月十六日

               真謝目差

               大濱仁屋

               真謝与人

最終更新日 / last updated date

引用の際には以下の情報を参考にご利用ください。

『覚[懐胎届]』宮良殿内文庫MI166(琉球大学附属図書館所蔵), https://doi.org/10.24564/mi16601