覚[懐胎届] / Memorandum (A report on pregnancies)
[印][印]覚[印]
白保村
大山や
なひ
右者事懐胎仕候付
首尾申上置候處熱病
差発今月十三日小産
仕申候此段首尾申上候
以上
丑
十二月十六日
真謝目差
大濱仁屋[印]
真謝與人[印]
現代語訳
「覚」
白保村大山や
なひ
右の者が妊娠したことは、既に報告して置きましたが、
その後なひが熱病にかかり、今月の十三日に流産いたしました。
このことを報告します。以上。
丑年十二月十六日
真謝目差
大濱仁屋
真謝与人
最終更新日 / last updated date
引用の際には以下の情報を参考にご利用ください。
『覚[懐胎届]』宮良殿内文庫MI166(琉球大学附属図書館所蔵), https://doi.org/10.24564/mi16601