[漂流離人死亡につきその処置を願う文] / A plea in regards to the treatment of dead refugees

タイトルヨミ
[ヒョウリュウリニン シボウ ニツキ ソノ ショチ オ ネガウ ブン]
Romanaized title
Hyōryūrinin shibō nitsuki sono shochi o negau bun
解説

1件。1丁。139.5×25.8cm。楮紙。乾隆50(1785)年12月27日。乾隆50(1785)年に西表島上原村に漂着した福建省泉州府同安県(ふっけんしょうせんしゅうふどうあんけん)の陳戒(ちんかい)から提出された報告書。漂流した経緯と死亡した林共(りんきょう)のこと、貨物がないこと、南蛮和尚(なんばんおしょう)が中国人に変装しているのではないこと、武器を所持していないことなどを報告している。乾隆50(1785)年 12月27日付。

Description

This is a report from Chen Jie and others who drifted ashore Uehara Village, Iriomote Island from Tongan Quanzhou Prefecture, Fujian Province in 1785. They reported the details of how they drifted ashore, the death of Lin Gong, that they did not have any cargo, that they were not Western Monks dressed up as Chinese and that they were not in pocession of any weapons. Dated 27 December, 1785.

責任表示
Statement of Responsibility
陳戒
言語
Language
中国語 / Chinese
年代
Date

1785

キーワード
Keywords
【その他】

引用の際には以下の情報を参考にご利用ください。 / When citing materials, please use the following information as a reference.

『[漂流離人死亡につきその処置を願う文]』宮良殿内文庫MI172(琉球大学附属図書館所蔵), https://doi.org/10.24564/mi17201