定西琉球物語 全 / Jōsai's tales of Ryukyu, complete
Romanaized title
Jōsai Ryūkyū monogatari zen
解説
朝倉(日下部)景衡による書写本。正徳2(1712)年出版。本書の内容は、定西という老法師から若年の頃に滞在した琉球の思い出を聞き書きしたもの。著者の朝倉景衡は幕臣。有職家。新井白石は義兄にあたる。他に字は君采、通称孫右衛門、号は南山。
Description
This book was handwritten by Asakura Kagehira (also known as Kusakabe Kagehira) and published in 1712. It is about an interview he had with an old Buddhist monk named Jōsai, who stayed in Ryukyu at a young age. Asakura Kagehira,the author, was a shogunal retainer and was also knowledgeable about government official rituals and their origins. Arai Hakuseki is his brother-in-law. His common name (tsūshō) was Magoemon, and his adulthood name (azana) was Kunsai. He also had the pen name (gō) of Nanzan.
責任表示
Statement of Responsibility
Statement of Responsibility
日下部景衡[写]
言語
Language
Language
日本語 / Japanese
年代
Date
Date
1712[写]
キーワード
Keywords
Keywords
ハワイ大学マノア校図書館管理番号 : HW542
引用の際には以下の情報を参考にご利用ください。 / When citing materials, please use the following information as a reference.
『定西琉球物語 全』阪巻・宝玲文庫(ハワイ大学所蔵)HW542, https://shimuchi.lib.u-ryukyu.ac.jp/collection/sakamaki/hw542