[金百五十円下賜の通達] / Notification of granting the sum of 150 yen

タイトルヨミ
キン ヒャクゴジュウエン カシ ノ ツウタツ
Romanaized title
kin hyakugojūen kashi no tsūtatsu
解説

明治13(1880)年1月20日付け、職務勉励につき太政官から原忠順へ報奨金150円を下賜する通達。別紙は太政官の罫紙に書かれている事務連絡である。別紙辞令及御達候也/明治十三年一月廿日 太政官書記官/沖縄県少書記官原忠順殿/追而諸書るい差出候也」とある。封筒は、宛名が「沖縄県大書記官原忠順殿/親展」となっていて、内容と合わないので、「昇進の通達」の書状と入れ違いであろう。

Description

Notification of granting the sum of 150 yen from Dajōkan to Hara Tadayuki in appreciation of his services, dated on January 20th, 1880. There is an attached business correspondence on a ruled paper of Dajōkan. It is noted as; "As you will see from the enclosed paper, you receive
an appointment from Dajōkan. On January 20th, 1880, from a Secretary of Dajōkan/to Mr.Hara Tadayuki, a Junior Secretary of Okinawa Prefecture/You need to submit some papers afterward."
On the front of the envelope, there is "to Mr. Hara Tadayuki, a Senior Executive Secretary of Okinawa Prefecture" and it does not correspond the contents, there was probably a confusion with a letter of "Notification of promotion."

言語
Language
日本語 / Japanese
キーワード
Keywords
原忠順

引用の際には以下の情報を参考にご利用ください。 / When citing materials, please use the following information as a reference.

『[金百五十円下賜の通達]』原忠順文庫HA049(琉球大学附属図書館所蔵), https://shimuchi.lib.u-ryukyu.ac.jp/collection/hara_tadayuki/ha04901