原忠順宛田中馨治書簡 / A letter from Tanaka Seiji to Hara Tadayuki

タイトルヨミ
ハラ タダユキ アテ タナカ セイジ ショカン
Romanaized title
hara tadayuki ate tanaka seiji shokan
解説

田中馨治から原忠順へ宛てた書簡。原は貴族院議員当選後上京するが(57歳)、61歳の時当地で病を得、1ヵ月ほどで退院・帰郷する。その後しばらくして死去した(1894)。義弟である田中からの書簡は、上京後入院加療中の原に宛てた見舞いの言葉で綴られている。「根治に至るまで、ご養生を第一にされますよう祈っております」等、原を労わる内容である。晩年の原の様子がうかがえる。

Description

A letter from Tanaka Seiji to Hara Tadayuki. Hara went to Tokyo after he had been elected as a member of the House of Peers (at his age of 57), but he fell sick and was hospitalized there, at his age of 61. About one month later, he left the hospital and went back home. Then he passed away after a while (in 1894). Tanaka, who was a brother-in-law of Hara, expressed his heartfelt sympathy to him who was hospitalized after having gone to Tokyo. Tanaka wrote consoling for Hara, "I am praying for your quick recovery, please take plenty of rest and take care of yourself."
This letter shows us how Hara's last years were.

言語
Language
日本語 / Japanese
キーワード
Keywords
書簡

引用の際には以下の情報を参考にご利用ください。 / When citing materials, please use the following information as a reference.

『原忠順宛田中馨治書簡』原忠順文庫HA089(琉球大学附属図書館所蔵), https://shimuchi.lib.u-ryukyu.ac.jp/collection/hara_tadayuki/ha08901