琉球竹枝 / Ryūkyū Bamboo Branches

Romanaized title
Ryūkyū Chikushi
解説

竹枝とは、楽府(がふ。漢詩の形式)の一つとされ、男女の情事や土地の風俗を詠じた詩である。本書は、雲山情遷(高崎義男)著、東京の根本書店より明治40(1907)年5月刊行。雲山が琉球を旅行し、琉球の風俗などを漢詩で詠んで1冊にまとめたものである。(2017年4月7日更新)

Description

Chikushi is considered as one of Gafu(a format of Chinese poem), and that is based on affairs between a man and a woman and also on the customs of the local region. This book was written by Unzan Jōsen(Takasaki Yoshio), and published by Nemoto bookstore in Tokyo in May 1907. When Unzan travelled in Ryukyu, he composed Chinese poems about the local customs of Ryukyu, and later, he brought them together a collection of the poems.(Updated on November 4, 2022)

責任表示
Statement of Responsibility
高崎義男
言語
Language
中国語 / Chinese
年代
Date

1907

キーワード
Keywords
ハワイ大学マノア校図書館管理番号 : HW579

引用の際には以下の情報を参考にご利用ください。 / When citing materials, please use the following information as a reference.

『琉球竹枝』阪巻・宝玲文庫(ハワイ大学所蔵)HW579, https://shimuchi.lib.u-ryukyu.ac.jp/collection/sakamaki/hw579