官刻 六諭衍義 乾 / Explanation of the six dicta, vol. 1
16世紀後半、浙江省の范鋐が著した『六諭衍義』に荻生徂徠が句読を記したもの。享保6(1721)年成立。2冊組のうちの1冊(上巻)。敘・序・自序・本文で構成され、敘の書名は『官刻六諭衍義』となっている。本文では六諭(6つの教え)のうち「孝順父母」「尊敬長上」「和睦郷里」を掲載。(2015年7月30日更新)
This is a re-edited version of the book Liuyu Yanyì (Jpn. Rikuyu Engi), written by Fan Hong (Jpn., Han Kō) from Zhejiang Province in the late 16th century. In the text of this re-edited version are some reading aides added by Ogyū Sorai. Completed in 1721. The first volume out of two. It consists of Jo (Foreword), Jyo (Foreword 2), Jijo (Preface), and the text. The heading title of Jo is Kankoku Rikuyu Engi (Government-issued Rikuyu Engi). The first volume describes the following three lessons: "be filial to your parents," "respect your elders," and "live in harmony with fellow villagers," out of six lessons (Liuyu/Oki., Rikuyu). (Updated on July 30, 2015)
Statement of Responsibility
Language
Date
1721[成立]
Keywords
引用の際には以下の情報を参考にご利用ください。 / When citing materials, please use the following information as a reference.
『官刻 六諭衍義 乾』阪巻・宝玲文庫(ハワイ大学所蔵)HW621, https://shimuchi.lib.u-ryukyu.ac.jp/collection/sakamaki/hw62101