Romanaized title
Kujira tori
解説

写本。作成者、成立年不明。内容は、①肥前国の松浦佐用姫(まつらさよひめ)伝説の記述に始まり、②同地の「名談奇説珍事」があとにつづく。①は、滝沢(曲亭)馬琴『松浦佐用媛石魂録』が典拠のひとつと思われる。②の典拠は不明であるが、呼子の中尾某の鯨組について多くの記述を費やしている。船や各種クジラ、漁の様子などの図版も収録する。本史料の旧蔵者フランク・ホーレーは日本の捕鯨文化を研究する研究者でもあった。彼は研究のために多くの関連書籍を収集し蔵書とした(「鯨コレクション」)。このコレクションの大部分は、ホーレー没後に米国の鯨博物館に売却されたという(横山學『書物に魅せられた英国人』、146頁)。ただし、本史料は売却対象とはならず、そのために現在ハワイ大学の蔵書となっていると考えられる。(2015年3月31日更新)

Description

A copy. The author and completion date are unknown. It contains: 1) legendary tales of Matsura Sayohime (princess) of Hizen Province (present-day Saga and Nagasaki Prefecture), 2) strange tales of the same place. 1) is supposedly based on Matsura Sayohime Sekkonroku, written by Takizawa Bakin. 2)'s source is unknown, but contains a large amount of description on kujiragumi (whale association) of a Mr. Nakao from Yobuko (a place in Northern Saga). It also includes drawings of ships, different types of whales, how whales are caught, etc. The former owner of this book, Frank Hawley, was also a scholar studying the whaling culture of Japan. He collected various kinds of books regarding the subject for his research and studies (called "Whale Collection"). The majority of the collection were sold to a whale museum located in the northeastern United States (Shomotsu ni Miserareta Eikokujin, Yokoyama Manabu, p.146). This book is probably one of those which were not sold to the whale museum at that time; which is probably why it ended up in the University of Hawai'i collection.(Updated on August 6, 2015)

言語
Language
日本語 / Japanese
キーワード
Keywords
【ハワイ大学マノア校図書館管理番号 : HW677】

引用の際には以下の情報を参考にご利用ください。 / When citing materials, please use the following information as a reference.

『鯨トリ』阪巻・宝玲文庫(ハワイ大学所蔵)HW677, https://shimuchi.lib.u-ryukyu.ac.jp/collection/sakamaki/hw677