中山伝信録 巻一、巻二 / Record of transmitted facts of Chūzan, vol. 1 & 2

Romanaized title
Chūzan denshinroku maki ichi ni
解説

徐葆光著。康煕60(1721)の二友斎蔵版で江戸の和刻本。帙入り。6巻4冊。蔵書印「宝玲文庫」が押されている。この巻は、1巻2巻の合冊本である。1巻は、封舟(ほうしゅう)、乗組の員役、船の針路、往復の航海日誌、定更法、風信、天妃霊応、諭祭海神文などについて記す。2巻は、天使館、崇元寺、諭祭、冊封、中秋重陽宴について記す。ところどころに朱点が書き込まれている。手書きで「蒜屋蔵書」や「和田秋郷(わだあきさと)」と書かれている。(2015年3月31日更新)

Description

Written by Xu Baoguang (Jpn., Jo Hokō). A Niyūsai print made in Edo, and published in 1721. Consists of four volumes with a folding book case (combined contents of six volumes into four). The Frank Hawley's ownership stamp can be found. This volume contains the contents of the first and second volumes of the original. It describes the two ships of Chinese envoys, the duties of the crew, the routes, voyage logs, the methods of measuring time, the methods of reading the wind, divine prophecies from Tenpi (the Goddess of the Sea) in answer to prayers, the mystic formulas recited during the ritual of worshipping the sea god, Tenshikan (name of the compound where Chinese envoys stayed); Sōgenji Temple, yusai (memorial service for the last king); the investiture (sappō, or sakuhō); and welcoming banquets. Some dots in red ink can be found in some parts of the text. There are also some notes "Owned by Hiruya" and "Wada Akisato," written by hand.(Updated on January 12, 2016)

責任表示
Statement of Responsibility
徐葆光
言語
Language
中国語 / Chinese
年代
Date

1721[版刷][写]

キーワード
Keywords
【ハワイ大学マノア校図書館管理番号 : HW786(1)】

引用の際には以下の情報を参考にご利用ください。 / When citing materials, please use the following information as a reference.

『中山伝信録 巻一、巻二』阪巻・宝玲文庫(ハワイ大学所蔵)HW786, https://shimuchi.lib.u-ryukyu.ac.jp/collection/sakamaki/hw78601